Москва
Войти
Веб-студии

Заказываем технический перевод: рассматриваем его сложности

Суть технического перевода в передаче точного смысла текста на другом языке без потери основной идеи и смысловой нагрузки. В статье расскажем об этой и других деталях лингвистической работы.
Иллюстрация. Заказываем технический перевод: рассматриваем его сложности

Техническая адаптация текста предусматривает нелитературный профессиональный перевод в различных тематиках: научной, металлургической, строительной, медицинской, информационной и в остальных областях. Чтобы адаптация была хорошей, важно внимательно подойти к таким моментам:

  • Лингвист обязан разбираться в тематике. Непрофессионалу тяжело выдержать технологический стиль текста, свойственный определенной области. То есть, толкование определенных терминов разнится у представителей различных организаций. К примеру, несоответствия бывают в IT. Поэтому при подготовке адаптации лингвисту необходимо разбираться, о чем идет разговор, а к тому же регулярно взаимодействовать с клиентом и в процессе диалога спрашивать у него встречающиеся термины и их толкование.
  • Переводчик должен владеть терминологией. Важная деталь, при работе с которой специалист должен быть очень внимательным. Например, неправильное использование слов влечет за собой некорректную эксплуатацию техники. Если была невнимательно локализована инструкция к медицинскому аппарату, просчет может повлиять на состояние здоровья человека. Есть вариант избежать неприятных инцидентов – заказать перевод у специалиста.
  • Переводчик должен не исказить первоначальный смысл. В технической адаптации продукта нет места литературной неопределенности. К примеру, слово «требование» на английский язык может быть переведено несколькими способами: demand, requirement, request, claim, call и т. д. специалист, оценив контекст, должен грамотно подобрать нужное наименование.

Переводчики Awatera будут работать над задачей комплексно, заказать технический перевод можно на сайте awatera.com. Сотрудники предлагают переводы более чем с восьмидесяти языков. С компанией уже сотрудничают Johnson&Johnson, Mail.ru, RusHydro, Сбербанк, Газпром и другие фирмы – попробуйте и вы. Советуем!

Комментарии 0
Для комментирования необходимо ввести электронную почту или войти в один клик через один из социальных сервисов ниже.
Новые организации каталога
Адрес: Москва, ул. Новоостаповская, д. 5 с. 6
Телефон: +7 495 642-50-19
Адрес: 1-й Красногвардейский пр-д 21с2, Москва-Сити "ОКО", Агенство «SMOService»
Телефон: +7 499 380-78-33
Адрес: Москва, ул. Вятская 27с7
Телефон: +7 495 088-42-84
Публикации по теме
21 июля 2020
Иллюстрация. Полина Пушкарёва представила исследовательскую работу
Полина Пушкарёва, популярный блогер @nioly и востребованный менеджер блогеров, решила поделиться секретами успешного продвижения страниц в соцсетях.
17 июля 2020
Иллюстрация. Подключитесь к сервисам «СКБ Контур» в компании «Контур центр»
Компания «Контур центр» предлагает современные облачные решения от ведущего разработчика «СКБ Контур». Онлайн-инструменты позволяют оптимизировать и упростить многие бизнес-процессы как ИП, так и крупных холдингов.
15 июля 2020
Иллюстрация. Опубликовано мобильное приложение iPrize
iPrize - это электронная площадка, где всего лишь за пять минут пользователи могут создать свой собственный конкурс на любую тему и для любой аудитории. Здесь же пользователи могут принять участие в любых других многочисленных конкурсах, раскрывая свой творческий потенциал и способности. Победитель конкурса определяется самими участниками платформы путем выставления «лайков». Пользователи, набравшие максимальной количество «лайков», и ставшие победителями, получают от iPrize денежные выплаты через электронные платежные системы.